No se trata de que Sánchez Rojas fuese un consumado esperantista –circunstancia que desconocemos–, o que redactase sus escritos en ésta lengua, sino de algunos de sus artículos traducidos a éste idioma y publicados en Hispana Esperantista, cabecera de prensa especializada en la que, al igual que en otras coetáneas con él (Buen Humor, República, Catalunya Nova, El Liberal, Renovació), hemos descubierto colaboraciones suyas que hasta ahora desconocíamos.
Incrementamos, pues, los fondos hemerográficos de nuestro más afamado escritor y periodista incorporando a la sección que desde Entre el Tormes y Butarque dedicamos a su obra estas nuevas cabeceras y otros artículos encontrados que, como en ocasiones anteriores, destacamos con las indicaciones “Nuevo” o “Actualizado” para facilitar su localización.
Incrementamos, pues, los fondos hemerográficos de nuestro más afamado escritor y periodista incorporando a la sección que desde Entre el Tormes y Butarque dedicamos a su obra estas nuevas cabeceras y otros artículos encontrados que, como en ocasiones anteriores, destacamos con las indicaciones “Nuevo” o “Actualizado” para facilitar su localización.
Buscaba información sobre José Sánchez Rojas y he llegado a esta página.
ResponderEliminarMe he quedado “patidifusa”
Sencillamente: IMPRESIONANTE
Felicidades a su administrador y sobre todo GRACIAS